Home >  Constructions > deictic δε
Filter by level: |
ἐπεὶ δὲ τὰ τῶν θεῶν καλῶς εἶχεν, ἤρχετο πάλιν ὧδε. “ἐτύγχανον λέγων ὅτι πολλαὶ καὶ καλαὶ ἐλπίδες ἡμῖν εἶεν σωτηρίας. |
When the religious rites had been completed, he began again as follows. I was just saying that we have many good hopes of being saved. |
Xenophon Anabasis 3.2.10 (62) |
τὸν ὄντα δ’ εἴσῃ μῦθον· οἵδε γὰρ ξένοι ἥκουσ’ Ὀρέστου πρός με κήρυκες λόγων. ἀλλ’, ὦ ξένοι, σύγγνωτε τοῖς εἰρημένοις. |
You will know the truth: these strangers have come from Orestes carrying messages for me. Now, strangers, forgive what has been said. |
Euripides Electra 346-8 (97) |
πρῆξις δ’ ἥδ’ ἰδίη, οὐ δήμιος, ἣν ἀγορεύω. |
The subject I am mentioning is private, not public. |
Homer Odyssey 3.82 (101) |
χῶρος δ’ ὅδ’ ἱερός, ὡς ἀπεικάσαι, βρύων δάφνης, ἐλαίας, ἀμπέλου· |
This place is holy, at a guess, full of olives, laurel and vines. |
Sophocles Oedipus at Colonus 16-17 (111) |
ὧδε γὰρ ἐξερέω, καὶ μὴν τετελεσμένον ἔσται· |
I will say this, and it will come to pass:... |
Homer Odyssey 19.487 (142) |
ὡς οὖν ἐν καλῇ πολιτείᾳ ἐτράφησαν οἱ πρόσθεν ἡμῶν, ἀναγκαῖον δηλῶσαι, δι’ ἣν δὴ κἀκεῖνοι ἀγαθοὶ καὶ οἱ νῦν εἰσιν, ὧν οἵδε τυγχάνουσιν ὄντες οἱ τετελευτηκότες. |
We must show that our ancestors were brought up under a good constitution, because of which both they and those around now (including the dead lying here before us) were good people. |
Plato Menexenus 238b (204) |
τεύχεα δ’ ἀλλήλοις ἐπαμείψομεν, ὄφρα καὶ οἵδε γνῶσιν ὅτι ξεῖνοι πατρώϊοι εὐχόμεθ’ εἶναι. |
And let us make exchange of armour, each with the other, that these men too may know that we declare ourselves to be friends from our fathers' days. |
Homer Iliad 6.230-231 (392) |