Home >  Constructions > word order

Filter by level:
τῶν τοῦ Διὸς παίδων τίν’ ἄνδρ’ ἄριστον
ψυχὴν νομίζεις, εἰπέ, καὶ πλείστους πόνους πονῆσαι.
When it comes to the sons of Zeus, which do you consider
to be the best in spirit, tell me, and which undertook the most labours?
Aristophanes Clouds 1048-9 (130)
ὡς οὖν ἐν καλῇ πολιτείᾳ ἐτράφησαν οἱ πρόσθεν ἡμῶν, ἀναγκαῖον δηλῶσαι, δι’ ἣν δὴ κἀκεῖνοι ἀγαθοὶ καὶ οἱ νῦν εἰσιν, ὧν οἵδε τυγχάνουσιν ὄντες οἱ τετελευτηκότες.
We must show that our ancestors were brought up under a good constitution, because of which both they and those around now (including the dead lying here before us) were good people.
Plato Menexenus 238b (204)
ὃν δὲ τρόπον καὶ ὧν ἕνεκ’ἐτίτθευσεν, ἐγὼ σαφῶς ὑμῖν ἐπιδείξω.
I will clearly show you the way in which and the reasons for she was a wet-nurse.
Demosthenes Speeches 57.35 (236)
λέγουσι δὲ ὡς ἐν μὲν τῇ γῇ ἀπέθανεν ὁ ἀνήρ, κἀγὼ λίθον αὐτῷ ἐνέβαλον εἰς τὴν κεφαλήν, ὃς οὐκ ἐξέβην τὸ παράπαν ἐκ τοῦ πλοίου. καὶ τοῦτο μὲν ἀκριβῶς οὗτοι ἴσασιν. ὅπως δ’ ἠφανίσθη ὁ ἀνήρ, οὐδενὶ λόγῳ εἰκότι δύνανται ἀποφαίνειν.
They claim that the man died on land, and that I hit him on the head with a stone, when I didn't step a foot out of the boat. They know this fact for sure, but as for how the man disappeared, they are not able to give any reasonable explanation.
Antiphon On the murder of Herodes 5.26 (276)
ἐπειδὰν δ’ ἔλθωσιν οἱ πρέσβεις εἰς Θήβας, πῶς χρήσασθαι τῷ πράγματι παραινῶ; τούτῳ πάνυ μοι προσέχετε τὸν νοῦν.
How do I suggest you deal with the situation once the ambassadors arrive in Thebes? On this point please pay me your full attention.
Demosthenes Speeches 18.178 (285)
νῦν δέ Πολύνεικες, τὸ σὸν
δέμας περιστέλλουσα τοιάδ’ ἄρνυμαι.
But as it is, Polyneices, it is for wrapping your body that I win such rewards.
Sophocles Antigone 902-3 (303)
ὅτι μὲν γὰρ κινδυνεύσουσί γέ σου οἱ ἐπιτήδειοι καὶ αὐτοὶ φεύγειν καὶ στερηθῆναι τῆς πόλεως ἢ τὴν οὐσίαν ἀπολέσαι, σχεδόν τι δῆλον·
For it is pretty clear that your friends also will be exposed to the risk of banishment and the loss of their homes in the city or of their property.
Plato Crito 53b (457)
λόγοι δὲ ἐκεῖνοι οἱ περὶ δικαιοσύνης τε καὶ τῆς ἄλλης ἀρετῆς ποῦ ἡμῖν ἔσονται;
What will become of our conversations about justice and virtue?
Plato Crito 54a (460)

Download these examples as a pdf


Notes explaining this construction: